Commerce avec des matières premières

Sur cette page est expliqué le fonctionnement du commerce à la bourse d'ARMfeld et dans les villes hanséatiques. Dans les villes non-hanséatiques, c'est le trésorier qui entreprend les actions à la bourse d'ARMfeld. Dans les villes hanséatiques, l'ambassadeur en est responsable.

Commerce à la bourse

Aussenansicht der Börse

La bourse d'Armfeld se trouve dans la salle 0 ('/room 0'). Il suffit de cliquer à droite sur le bâtiment. On peut aussi y arrivr directement avec '/game 0'.

Rohstoffmarkt

Dans la partie gauche, les valeurs exactes des cours actuels de la bourses sont lisibles par type. Les colonnes de droite sont utilisées pour la vente et l'achat. En haut se trouve le capital de sa propre ville. Les matières premières sont de haut en bas : bois, pierre, fer, laine, viande, tissus et outils.

Mengen einstellen

Avec les flèches, on règle combien de matières premières on veut acheter ou vendre. Le clic droit de la souris permet de changer les dizaines. Avec Ctrl+clic gauche on fait varier les centaines et Ctrl+clic droit les milliers.

Handel ausführen

Si tout est réglé comme souhaité, en bas, on clique sur le bouton 'Handel ausführen' (échanger).

Preise

Les colonnes montrent les prix actuels. Le prix inférieur est toujours le prix de vente et le supérieur celui d'achat. Les prix sont réactualisés après l'offre ou la demande. De plus, il faut faire attention : si on achète plus d'une matière première d'une sorte, le prix peut augmenter lors de l'achat, en relation avec le nombre dont on a besoin. Il faut faire attention à cela dans le calcul.

Echange à la bourse

De plus les matières premières peuvent être échangées à la bourse dans un rapport de 1 pour 5. Pour les tissus et outils, le rapport est plus plus faible pour tenir compte de la quantité des matières premières nécessaires à leur production.

Titel Rohstoffmarkt Titel Tauschhandel

Par un clic sur le titre, on peut changer entre le marché de matière première et le troc.

Tauschhandel

Entre elles, les matières premières ont des équivalences. Celles-ci sont un pour le bois, la pierre, le fer, la laine et viande, trois pour le tissu et cinq pour l'outil. Maintenant, on peut recevoir, par exemple, une laine pendant qu'on remet cinq nourritures ou on reçoit directement un tissu pour 15 nourritures. Une autre possibilité est de recevoir trois outils pour 25 tissus ou un tissu pour trois outils.

Mengen einstellen

Avec les flèches, on peut régler quelles matières premières on vend et celles qu'on voudrait recevoir. Le clic droit de la souris permet de changer les dizaines. Avec Ctrl+clic gauche on fait varier les centaines et Ctrl+clic droit les milliers.

Tausch ausführen

Une fois qu'on a les quantités souhaitées, on clique en bas sur le bouton 'Tausch ausführen' (exporter). Si le rapport d'échange est bon, l'échange est fait, dans le cas contraire les quantités sont affichées en vert.

Commerce à la mairie

Dès qu'une ville a le statut 'Hanse', l'ambassadeur de la ville a la possibilité d'échanger des matières premières directement avec d'autres villes hanséatiques. On épargne ainsi les taxations d'un montant de 10% à la bourse d'ARMfeld.

Kontor

Dans la mairie d'une ville hanséatique, l'ambassadeur peut faire du commerce. Il peut faire des offres à d'autres villes hanséatiques ou les refuser.

Angebote verwalten

En haut à droite, il peut choisir : le bouton vert pour répondre à une offre, le bouton rouge pour créer une offre, le bouton bleu permet d'actualiser les offres.

Handelspartner auswählen

En haut l'ambassadeur sélectionne le partenaire commercial. Avec les flèches, il peut changer de ville. Il peut aussi sélectionner directement le numéro de ville à gauche. La flèche arrondie permet les changements entre les offres différentes avec le même partenaire commercial.

Mengen einstellen

Comme à la bourse d'ARMfeld, on utilise les flèches pour la création des offres. Le clic droit de la souris permet ici aussi de changer les dizaines.

Statusanzeige

L'annonce du statut montre l'état de l'échange : un point d'interrogation signifie que personne n'a encore répondu, une croix le refus.

Exemple :

Les villes A et B voudraient échanger. L'ambassadeur de la ville A clique 'Neues Angebot' (nouvelle offre). Il règle les matières premières souhaitées et active avec 'Selber'. Puis, il clique sur 'Überbringen' (échange). Ensuite, l'ambassadeur de la ville de B clique sur 'Aktualisieren' (actualiser). Il reçoit l'offre et clique 'Selber'. Puis, il clique sur 'Verzenden'.